Рав Меир Брук: Кавана — доступ к внутреннему миру

Автор: M. Bruk

Несколько лет назад мы объявили о начале важного творческого проекта. Мы писали о том, что в иврите есть ряд важных и полезных понятий, у которых нет однозначного аналога в других языках. При этом идиш соединил бытовой язык, взяв за основу немецкий, и иврит — для описания духовных понятий. Наша идея — научить этим ивритским понятиям культурных пользователей — и евреев, и неевреев, чтобы помочь освоить важные ресурсы.

Первым словом, которое мы анализировали, было «шалом». Теперь представляем второе слово — кавана.
Кавана — содержание сознания, активированное в нас в данной ситуации. Оно включает в себя в том числе два понятия, которые в английском языке звучат родственно — attention и intention. Этими словами часто переводят слово «кавана» на английский язык.

Attention — это внимание, то, на что направлено сознание человека.
Intention — это намерение, то, что планирует, на что нацелен человек в своем сознании.

Кавана всегда бывает множественной, состоящей из разных аспектов. Для обозначения множественного числа используется ивритская форма «каванот». При этом часть каванот могут работать в условно-автоматическом или навязанном режиме, а часть — в осознанном, иногда конкурируя между собой. Например, когда человек выполняет заповедь, одна из каванот — это помнить, что заповедь заповедал Б-г, то есть помнить про главного инициатора заповеди.
Фокус на Б-ге может кардинально различаться, например, может быть окрашен страхом, любовью, трепетом и многими другими уместными (или неуместными) эмоциями. Можно сказать, что кавана — это целый мир внутри нашего сознания со своими приоритетами, энергиями, настроениями, энтузиазмом и другим.
Слово «кавана» однокоренное слову «кивун» — направление, которое исходит из слова «кав» — линия. С помощью этого термина можно задать компактный вопрос: «Какая у него/тебя/меня кавана… при выполнении внешнего действия?» То есть кавана отражает внутренний мир человека, сопровождающий внешнюю активность.
Очень ценно иметь одно слово, которое «компактно» переключает человека из мира внешнего в мир внутренний, обращая наше внимание на свой внутренний мир.

Очевидно, что одно и то же действие может сопровождаться различными каванот у различных людей, а также у одного человека в разное время. Задавая человеку вопрос о его каване, мы предлагаем ему перефокусироваться вовнутрь. Это создает более глубинный тип культуры, в котором человеку естественно обращать внимание на свой внутренний мир. Это также важно, потому что современные происки манипуляторов — в политике и рекламе — деформируют наш внутренний мир, при этом стремясь делать это как бы без нашего ведома.
Представьте себе, что рекламный плакат толкает вас купить какую-нибудь вещь, которая вам, вообще говоря, не очень нужна, но неодолимая сила тянет вас к прилавку. Честно и жестко спросите себя в этот момент искушения: «Какая моя кавана в данный момент при стремлении купить этот товар?» Тренируясь, вы сможете очень быстро научиться обнаруживать, какая программа вами управляет, и сможете отделить свои интересы от интересов заказчика рекламы.

С другой стороны, как написал рав Ефим Свирский, «кавана в виде намерения и желания активизирует духовные механизмы, начинающие и стимулирующие задуманный процесс, поэтому правильная кавана может играть решающую роль в успехе нашего начинания».

Детали Володимир Тимофіїв

Люблю жизнь во всех ее проявлениях. Стараюсь не упустить ни малейшего атома удовольствия.

Добавить комментарий